6 de agosto de 2010


Poema de Mónica Angelino traduït al català per Pere Bessó






Òvuls errants


Groc

el seu cos de dol

en la cornisa

el meu ovari

plora

Únic
.



Óvulos errantes


Amarillo

su cuerpo luto

en la cornisa

mi ovario

llora

único.


5 comentarios:

  1. y MIRÁ QUE POEMITA TE TRADUJO. ESTE PRECISAMENTE QUE TANTO GUSTÓ. FELICITACIONES MONICA POR TU TRABAJO CON LA PALABRA Y POR LA PERSONA QUE HAY EN VOS. UN ABRAZO.

    ResponderEliminar
  2. Era así nomás, no puse de quien era.
    El comentario corresponde a Lily Chavez

    ResponderEliminar
  3. Poema profundo. Casi me pierdo en su abismo. Aún estoy cayendo, como Alicia...

    Un beso, poeta.
    Laura

    ResponderEliminar
  4. Poema de Mujer para que ellos se asomen a ese interrogante sobre qué es una Mujer. Y nosotras asomadas sobre nuestros ritmos, que sin saberlom son igual, pero vaya visceración metafòrica que te mandaste.

    Felicitaciones por la traducción.

    Mi estima a la Poeta y a la Persona.

    Moni,
    Un besote.

    ResponderEliminar
  5. Un ovulo caminaba encorsetado
    Serpenteaba la vida generosa
    Se desprendió como avita sombría
    Para acoplarse esperma rió sombrío.
    molina

    ResponderEliminar